Как рассказать о том, что на повестке, если не знаешь как???
В настоящее время все активно изучают иностранные языки, понимая важность и значение знания того же английского. Мы также обучаем иностранному языку, однако, случается так, что иностранные учебники не дают полный спектр вокабуляра, словарного запаса, чтобы дети вот так, сходу, могли описать свой день или впечатления. Грамматически построить фразу детям легко, однако, много слов просто не даются в иноязычных учебниках. А для этого нужны преподаватели, которые всегда поймут фразы «меня завалили на опросе», «настроение плакать» или «хохотали всем классом».
Если интересно болтать и не делать осечек, есть подборка словечек или фраз, которые так часто нужны, а в словариках их просто нет. Ловите!!!
Школа и учёба
- Маршрутка
- Что это? Это небольшой автобус, который едет по определённому маршруту. Он часто останавливается, когда люди машут рукой, и можно выйти, сказав водителю: "Остановите, пожалуйста!"
- Как сказать по-английски? Minibus, shuttle bus.
- Пример: "Я еду в университет на маршрутке." — "I go to university by minibus."
- Классный час
- Что это? Специальный урок один раз в неделю, где классный руководитель обсуждает с учениками важные темы: планы, проблемы, правила поведения.
- Как сказать по-английски? У них нет точного аналога. Можно объяснить: A special lesson with a homeroom teacher to discuss class matters.
- Пример: "На классном часемы говорили о поездке в музей." — "During our class meeting, we talked about the trip to the museum."
- Классный руководитель
- Что это? Учитель, который отвечает за весь класс. Он помогает ученикам с учебой и их проблемами, общается с родителями.
- Как сказать по-английски? Homeroom teacher.
- Пример: "Моя классный руководитель— учительница русского языка." — "My homeroom teacher is a Russian language teacher."
- Труды / ОБЖ
- Труды— это урок, где мальчики учатся работать с деревом и металлом, а девочки — готовить и шить.
- Как сказать по-английски? Woodworking and metalworking (for boys), home economics (for girls). Часто просто "shop class" или "crafts". Для всех можно использовать слово handicraft.
- ОБЖ— это урок, где учат, как вести себя в опасных ситуациях (пожар, землетрясение), как оказывать первую помощь.
- Как сказать по-английски? Safety and Security fundamentals.
- Труды— это урок, где мальчики учатся работать с деревом и металлом, а девочки — готовить и шить.
- Контрольная / Самостоятельная
- Что это? Оба слова означают тест или экзамен. "Контрольная" — обычно более важная.
- Как сказать по-английски? Test, exam.
- Пример: "Завтра у нас контрольная по математике." — "We have a math test"
- Диктант
- Что это? Вид контрольной работы, когда учитель диктует текст, а ученики его записывают. Проверяет грамотность.
- Как сказать по-английски? Spelling test, dictation.
- Пример: "Мы писали диктант." — "We wrote a dictation."
- Линейка
- Что это? Не предмет, а собрание всех учеников и учителей в школе, обычно в начале недели или перед каникулами.
- Как сказать по-английски? School assembly.
- Пример: "На линейкедиректор рассказал о новых правилах." — "At the school assembly, the principal talked about the new rules."
Еда
- Ссобойка
- Что это? Еда, которую ты берёшь с собой из дома (например, в школу или на работу). Бутерброды, фрукты.
- Как сказать по-английски? Packed lunch.
- Пример: "У меня в рюкзаке ссобойка." — "I have a packed lunchin my backpack."
- Творог
- Что это? Очень популярный молочный продукт. Он белый, не сладкий. Из него делают сырники. Это не совсем творожный сыр (cream cheese) и не совсем йогурт.
- Как сказать по-английски? Точного аналога нет. Лучше объяснять: A type of dairy product, similar to cottage cheese.
- Пример: "Я люблю есть творогс мёдом." — "I like to eat cottage chease with honey."
- Вареники / Голубцы / Драники
- Вареники — это варёные изделия из теста с начинкой внутри (картошка, творог, вишня).
- Как сказать по-английски? Similar to pierogi or dumplings.
- Голубцы — это блюдо, где мясо и рис завернуты в капустный лист.
- Как сказать по-английски? Stuffed cabbage rolls.
- Драники — это оладьи из тёртого картофеля.
- Как сказать по-английски? Potato pancakes.
- Вареники — это варёные изделия из теста с начинкой внутри (картошка, творог, вишня).
Дом и быт
- Морская свинка
- Что это? Маленький домашний питомец, грызун. Слово "морская" здесь не имеет смысла, это просто название.
- Как сказать по-английски? Guinea pig.
- Пример: "Моя морская свинкаживёт в клетке." — "My guinea pig lives in a cage."
- Переноска
- Что это? Специальная коробка или сумка, чтобы переносить кошку или другого маленького питомца к ветеринару.
- Как сказать по-английски? Pet carrier.
- Пример: "Мы посадили кошку в переноску." — "We put the cat into the pet carrier."
- Кошачья миска
- Что это? Просто миска, из которой ест или пьёт кошка.
- Как сказать по-английски? Cat bowl.
- Пример: "Я мою кошачью мискукаждый день." — "I wash the cat bowl every day."
- Наклейка
- Что это? Картинка с клеем на обратной стороне. Её можно приклеить на тетрадь, телефон или машину.
- Как сказать по-английски?
- Пример: "У меня есть красивая наклейкана ноутбуке." — "I have a beautiful sticker on my laptop."
- Чип для двери
- Что это? Маленькая электронная карточка или брелок, который нужно приложить к замку, чтобы открыть дверь.
- Как сказать по-английски? Key card, key fob.
- Пример: "Я забыл чипот подъезда дома." — "I forgot the key fob for the entrance."
Глаголы и выражения
- Стараться
- Что это? Делать что-то очень хорошо, прилагать усилия.
- Как сказать по-английски? To try hard, to make an effort.
- Пример: "Он стараетсяхорошо учиться." — "He tries hard to study well."
- Списывать
- Что это? Нечестно копировать ответы у другого ученика во время контрольной.
- Как сказать по-английски? To cheat (on a test).
- Пример: "Нельзя списыватьна экзамене!" — "You can't cheat on the exam!"
- Делать на коленке
- Что это? Делать что-то быстро, не очень аккуратно и без подготовки.
- Как сказать по-английски? To do something in a rush, to slap something together.
- Пример: "Я сделал домашку на коленкеза пять минут." — "I did my homework in a rush in five minutes."
- Гладить питомцев
- Что это? Проявлять ласку к кошке или собаке, проводя рукой по их шерсти.
- Как сказать по-английски? To pet an animal.
- Пример: "Я люблю гладитькошку." — "I like to pet the cat."
Ещё несколько полезных примеров:
- Продлёнка
- Что это? В школе, после уроков, дети могут остаться под присмотром учителя, делать уроки и играть, пока родители на работе.
- Как сказать по-английски? After-school club, after-school care.
- Пример: "Сегодня я иду на продлёнку." — "Today I'm going to the after-school club."
- Родительский контроль
- Что это? Родители устанавливают правила и следят за тем, что их дети делают (в интернете, с уроками, с друзьями).
- Как сказать по-английски? Parental control.
- Пример: "Мои родители поставили родительский контрольна компьютер." — "My parents set up parental control on the computer."
- Чехол от телефона
- Что это? Специальный футляр, который защищает телефон от ударов и царапин.
- Как сказать по-английски? Phone case.
- Пример: "У меня новый синий чехолдля телефона." — "I have a new blue phone case."
- Справка от врача
- Что это? Официальный документ от доктора, который подтверждает, что ты был болен или здоров.
- Как сказать по-английски? Doctor's note, medical certificate.
- Пример: "После болезни я принёс в школу справку." — "After my illness, I brought a doctor's noteto school."
- Именины
- Что это? День святого, в честь которого человека назвали. В Беларуси и России этот день иногда празднуют вместе с днём рождения или вместо него.
- Как сказать по-английски? Name day.
- Пример: "Поздравляю тебя с именинами!" — "Happy name dayto you!"
Преподаватели МайБэби всегда готовы к вашим вопросикам и хитреньким словечкам, на уроках можно узнать больше!
Автор, преподаватель Павлова Анна Сергеевна